Thursday, February 21, 2008
Main Agar Kahoon...

If i were to say so...

How would u react?What answers will i get?

Well today's blog is from the song in the movie om shanti om which got stuck in my head...And i tink its a wonderful song to begin with..So here's the song and the lyrics with the translation..





LYRICS

Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon
Kehna chahoon bhi toh tumse kya kahoon
Kisi zabaan mein bhi woh lavz hi nahin
Ke jinme tum ho kya tumhein bata sakoon
Main agar kahoon tumsa haseen
Qayanat mein nahin hai kahin
Tareef yeh bhi toh sach hai kuch bhi nahin
Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon…
Shokiyon mein doobi yeh adayein
Chehre se jhalki hui hai
Zulf ki ghani ghani ghataein
Shaan se dhalki hui hai
Lehrata aanchal hai jaise badal
Bahon mein bhari hai jaise chandni
Roop ki chandni…..
Main agar kahoon yeh dilkashi
Hai nahin kahin na hogi kabhi
Tareef yeh bhi toh sach hai kuch bhi nahin
Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon….
Tum hue meherbaan
Toh hai yeh dastaan
Ab tumhara mera ek hai caravan
Tum jahan main wahaan
Main agar kahoon humsafar meri
Apsara ho tum ya koi pari
Tareef yeh bhi toh sach hai kuch bhi nahin
Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon
Kehna chahoon bhi toh tumse kya kahoon
Kisi zabaan mein bhi woh lavz hi nahin
Ke jinme tum ho kya tumhein bata sakoon
Main agar kahoon tumsa haseen
Qayanat mein nahin hai kahin
Tareef yeh bhi toh sach hai kuch bhi nahin


TRANSLATION IN ENGLISH

Having found you, I feel I’ve lost myself
Even if I could, I wouldn’t know what to say
There are no words in any language

That I can use to describe you
If I were to say that a beauty like you
Cannot be found in the whole world
This compliment, in truth, would be nothing
Your michievious style and grace
Spills out from your face
Your thick cloud of hair
Rests on your shoulders with pride
Your scarf floats in the wind like a cloud
Your arms are filled with moonlight
moonlight of beauty
If I were to say this splendour
Cannot be found anywhere and never will be
This compliment, in truth, would be nothing
It’s your generosity
That’s led to this story
Now our paths are the same
Where you are, there I’ll be
If I were to say, my soulmate
That you’re a nymph from heaven, a fairy
This compliment, in truth, would be nothing
Having found you, I feel I’ve lost myself
Even if I could, I wouldn’t know what to say
There are no words in any language
That I can use to describe you
If I were to say that a beauty like you
Cannot be found in the whole world
This compliment, in truth, would be nothing



THIS SONG MELTS MY HEART


10:16 PM



Work of this artist
Photobucket
Name: Irfan Khan Bin Johan Khan Surattee
BirthDate: 1st March 1990
Horoscope: Pisces
Msn: secretof_souls@
hotmail.com

Status: Single and Available

Kiss me a tag
Craves and Wishes
LAST UPDATED: !st August 2009 13:30

[]You
[X]My Lost Friendship
[X]A new Laptop
[X]A Mercurial Vapor IV(UK size 6.5/7, US size 7.5/8)
[]Sonic Gear Speaker at Challenger
[X]Boxes of Belgian Chocolates
[X]A David Villa Shirt
[]Dinner at a hotel
[X]Driving License
[]Happyness

Link 'Em Up

GROOVE With Tha Artist

Heartless -Kris Allen


CREDITS
DESIGNER
BG/IMAGEHOST
TO WHOMEVER HAVE THESE
KIND OF SKIN STYLE